![]()
Source from: http://www.deceptioninthechurch.com/kjvonly1.txt
materials can be obtained by writing, Grace Community Church, 13248 Roscoe Blvd., Sun Valley, CA 91352.
This booklet was transcribed into an electronic file by Bible Bulletin Board of Shreveport, Louisiana. It is our intent and prayer that the Holy Spirit will use this copy of the booklet to strengthen and encourage the true Church of Jesus Christ.
The
Biblical Position
on
The KJV Controversy
PREFACE
Recognizing that the Bible is the very Word of the Living God to man, and understanding the priority of knowing and obeying its truths, the elders at Grace Community Church are deeply committed to study and teach with diligence and authority.
Thus, the central ministry of Grace Church is the continuous imparting of the Scripture to the people of God that they may know God and serve Him in worship and ministry.
Through their years of study, training and teaching, the elders have come to convictions regarding the major theological truths of the Bible. This little booklet presents one of these truths which reflects the heart of the teaching here at Grace.
John MacArthur, Jr.
We
regularly receive letters from our Grace To You listeners who react to statements
that, "The better and older texts say. . ." Our listeners conclude
that the Greek manuscripts behind the KJV are not accurate. Often they send
literature defending the KJV.
Here is a typical letter:
Dear Pastor MacArthur:
I regard you as one of the best ministers around and your interpretation
as tops. We have many of your tapes, notes, etc. So you can see that in
this household you are highly regarded.
However, there is one area where I, personally, am becoming extremely confused and frustrated. This is when you, as well as a few other ministers, state that certain Scriptures (usually from KJV) are not accurate according to the best manuscripts. And, today, during the broadcast I thought I understood you to say that the KJV is not really the most accurate translation. Yet, I have heard and read from equally godly sources that the KJV is the most accurate, and they give source material for this conclusion that sounds most convincing.
So, I would very much appreciate a clarification. When you refer to a KJV Scripture as "not according to the best manuscripts" just exactly what do you mean and what exactly are the best manuscripts? If KJV is not the most accurate translation, then which translation is and why do you regard it so?
I'm sure you will agree that in this day and time we all need to be able to point to God's Word and say to the ungodly, et. al., that it is accurate and why. It is most important that we all know and be sure of what we are talking about, in order to be witnesses of the true Word of God.
Thank
you very much for your response.
In His Name,
In response to these letters, we have developed this statement:
Thank you for your recent letter and encouragement concerning our tape ministry.
The question you raised concerning various Bible versions is a very complex
issue that cannot be adequately discussed in a letter. Often times it is
filled with more emotion and heat than it is knowledge and light.
Let me share with you my own conclusions after studying these issues. Bible
versions, such as the New International Version and the New American Standard
Bible, have been translated by godly men of demonstrated academic repute
from the very best manuscript evidence that is available today. May I add,
the manuscript evidence that is now available is far superior to that which
was available to the King James Version's translators in 1611. I would have
no reservation in ecommending these versions, yet I myself choose to continue
using the Scofield Reference Bible because it is the text with which I am
most familiar.
Let me recommend a recent book which very carefully discusses the issues.
I think you might find it helpful. The author is Donald A. Carson, "The
King James Version Debate," published by Baker Book House. I have also
enclosed a well-written pamphlet by the president of one of America's leading
seminaries, a Greek scholar in his own right, which presents a very balanced
view of the King James Version. Just a final word, keep in mind that the
supporters of "God wrote only one Bible" theology have mistakenly
equated the 1611 King James Bible with the original manuscripts written
in the first century. It is true that God wrote only one Bible, but it is
also true that it was not the King James translation.
These are detailed issues, especially for those who are not trained in the field of the Greek language and New Testament textual studies. But I trust that these brief comments will prove helpful.
Yours
In His service,
John MacArthur
Pastor-Teacher
The Background
Why do these people write? Where do they get their information? There is
a growing literature crusade which claims that "God wrote only one
Bible." By one Bible, they mean the King James Version Bible written
in 1611. They conclude that the King James Version is the only English version
which faithfully preserves the original writings. It is often supported
with claims illustrated by the title of this article, "My Stand on
the Inerrancy of the King James Version."
They build their case upon such doctrines as the preservation
of Scripture, the inerrancy of Scripture and one's continued commitment
to God.
I have one letter in my file whose letterhead reads, "Good News Baptist
Church, Home of 'King James Bible Schools.'" The letter was written
to promote the "King James Bible Preachers Fellowship." This group
of pastors is characterized as, "Men who are unashamed to proclaim
the King James Bible, A.D. 1611, as God's holy, perfect word. God still
has a few men who have not bowed the knee to the Baal of scholarship."
The Circumstances
Some basic facts about the existing manuscripts of the New Testament will help us to understand the historical background of this issue.
1. The Old and New Testaments were not originally written in the English language. They were first written in Hebrew, Aramaic and Greek.
2. We do not have the originals of any of the books of the Bible.
3. God never promised the perfect preservation of the originals, but He did promise to preserve their content. They are preserved within the body of currently existing manuscripts.
4. There are differences among the original language manuscripts that have come down to us in both the Old Testament and the New Testament. This is the chief cause of the problem.
5. These textual variations are almost always incidental and do not significantly affect the sense of what Scripture is saying. As a matter of fact, once the easily solved variants are removed, 99.9 percent of what is in our Bible can be confirmed without question.
6.
It is usually easy to identify the cause behind a textual
variant because the Greek New Testament has been preserved in far more existing
manuscripts than any other piece of ancient literature. We are faced with,
"an embarrassment of riches."
7. Many textual problems have already been resolved satisfactorily and are no longer in question.
8. No doctrine in Orthodox Christianity is dependent on the solution to any one variant.
The Controversy
The
heart of the issue involves several questions, "Is one
version inherently superior to another?" "Is one family of manuscripts
superior to another and if so, which one?" And then, "How do we
know?"
There is a host of background materials which we really need at this point to discuss the issue adequately. Neither space nor time permits, but let me suggest several volumes which you will find informative reading if you wish to pursue the issue.
J. Harold Greenlee. "Introduction to New Testament Textual Criticism." Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1964.
Bruce M. Metzger. "The Text of the New Testament." Second Edition. Oxford: Oxford University Press, 1968.
Various Approaches
How do we choose between these textual variations?
Several solutions have been offered to determine which manuscripts are most accurate in deciding which variant was in the original manuscript. They include:
1. "King James only"
2. "Majority-Text only"
3. "Thorough-going eclectic"
4. "Westcott-Hort"
5. "Balanced eclectic"
The "King James only" approach suggests that the English translation of 1611 is inspired of God. It equates the Word of God, in the very real sense of the autographs, with the King James Version Bible.
In the October, 1978 issue of "Bible Believers Bulletin," Peter Ruckman makes this statement: ". . . the Holy Ghost, who honored the English text above any Greek or Hebrew text. . ." By this he meant that the KJV translators were guided more accurately in their translation by the Holy Spirit than were those men who copied the original manuscripts.
The
Bible Truth Mission in Millersburg, Pennsylvania has made a $10,000 offer
on Bible versions. Their challenge is this, "We have decided to have
a standing offer of $10,000 for anyone who can disprove, to our satisfaction,
the authenticity and historicity of the facts surrounding the King James
Bible as compared to other versions, paraphrases, translations, etc. We
are making this offer to permanently silence the small group of biased news
journalists, self-appointed scholars, Bible book stores and publishing companies,
who question why the vast
majority of born again Christians use the King James only."
A second approach is the "Majority-Text only" school. This reasonable approach also promotes the King James Bible. Zane Hodges, professor at Dallas Theological Seminary, would be the most qualified supporter. The Dean Burgon Society was recently formed to promote this position. Thomas Nelson Publishers of Nashville issued the New King James Version under the academic leadership of Dr. Arthur Farstad with this position in mind.
The
"Majority-Text only" position advocates that God preserved His
Word in the text which is found the largest number of manuscripts. Because
the largest number of manuscripts are found in the Byzantine family, this
family should then be considered the primary and favored external witness.
Next is the "thorough-going eclectic" school. Basically, these folks are liberals who reject any consideration of external evidence such as manuscript families, date of manuscript and so on. They concentrate all of their energies on internal consideration for a literary analysis of the text. They hold little sway among conservatives.
Fourth, the "Westcott-Hort" approach has long been publicized as the approach which modern conservatives hold. Westcott and Hort suggested that the Alexandrian family of manuscripts are the oldest and thus preferred. They also concluded that external evidence, that is, manuscript families, outweighs internal evidence and that the Alexandrian variant, all other factors being equal, is the one preferred. You can read their explanation in the Westcott-Hort Greek New Testament (pp. 1541-583).
There
is a fifth approach, and it is actually the one that many
conservatives currently espouse. This "balanced" position holds
that each text type is to be evaluated independently without premeditated
bias. It also posits that internal and external evidences are to be considered
equally. It basically suggests that each textual variant is to be investigated
thoroughly and considered on its own merits.
Support for KJV
Now, let's look at the major arguments normally used by those who support either the "King James only" or the "Majority Text only." These six summaries accurately portray their frequently used arguments.
1. The doctrine of the inerrancy of the Bible necessitates not only that the original manuscripts were without error, but also that there must be extant copies without error to preserve its inerrancy. Otherwise, even liberals can believe in the inerrancy of the originals but deny the inerrancy of the Bible we have today if all extant copies have textual errors. In the Greek, the inerrant manuscripts are the "textus receptus" (TR) which underlies the King James Authorized Version of the Bible.
3.
The Greek manuscripts underlying all the modern versions of the New Testament
come from Alexandria, Egypt. They cannot be the best manuscripts because
they have been in the possession of heretics such as Origen or the Roman
Catholic church. God would not use such people to transmit the best text
since they would alter the text to suit their own teachings. Furthermore,
the Alexandrian text was not in general use from
the 8th to the 19th centuries. God would not allow the true text to be hidden
from public view for such a long time. Finally, God would not use liberals,
such as Westcott and Hort, to rediscover and resurrect the true text.
4.
The TR manuscripts are the best manuscripts because they properly exalt
the person of the Lord Jesus Christ, while the Alexandrian manuscripts do
not. When the Alexandrian manuscripts are compared with the TR, many places
are found where the words, "Lord" and "Christ" are missing
in reference to Jesus. This shows that the people who copied the
Alexandrian manuscripts did not want to believe Jesus as both "Lord"
and "Christ."
5. The Alexandrian manuscripts could not be the true text because they teach doctrines different from those found in the TR. These errors include justification by works, Arianism and belief that the Apocrypha is part of the text.
6. The King James Version and the Greek TR text underlying it must be the best text because God has so blessed its use since the time of the reformation. In every major modern revival men have preached from these texts. God has not used and will not use the Alexandrian text to do such great works among men.
An Example.
Recently
we received a tape by a well-known pastor on this subject. It is impossible
to summarize the tape in this limited paper, but the letter response which
we wrote is included here.
Dear_____________:
Recently, one of my flock dropped off several of your tapes entitled, "The
Foundation of the Word." Because I am deeply committed to the inerrancy
of the Bible, I listened with interest to your presentation.
I was somewhat surprised as you got into the subject. Weekly we receive
letters through our own tape ministry asking the question, "Did God
write only one Bible?" By this, they mean the Authorized Version.
As
I listened, I noted numerous factual errors and illogical conclusions. I
am taking time to write not to prove you wrong or me right, but rather to
ensure that whatever conclusions we reach, they are reached with correct
data and right thinking.
We would agree that Satan often misuses Scripture (Matthew 4:6) and delights
in distorting or denying God's Word. We agree that any addition or deletion
to God's Word as given in the original writings is a serious matter and
incurs strict judgment (Revelation 22:18-19). We agree that we can believe
the Bible in its entirety and never go wrong. We agree that the Bible is
the final authority of faith and practice. It's a delight to share that
common ground.
We
do, however, disagree when it comes to Bible versions. If I understood your
tapes correctly, you were saying that the King James Version is the only
English translation which has faithfully transmitted the truth of God in
its entirety from the original writings of the 1st Century. I still use
the Scofield Reference Bible which is basically a King James Version, but
I do not believe it's the only good version.
This entire matter is the most complex discipline in all of
Biblical studies because of the intricacy and volume of the data. I do not
pretend to be a polished textual critic, but I have thought through the
data.
Let me
suggest that whether the position I take or the position you take is the
correct one, the substantiation that you provided on the tapes makes a very
inadequate case for the conclusion that you reached. I want to list these
just for your help.
1. You say that Satan misquoted God by taking away a few words in Genesis
3:1. You quote Satan as having said, "Hath God said that you can eat
of all the trees that are in the garden?" You yourself have misquoted
Scripture at that point for the question reads like this, "Yea, hath
God said, ye shall not eat of every tree of the garden?"
2.
You asserted that the textual critics and the scholars who say that you
cannot accept all of the King James Version are the same scholars who say
that you can't accept the stories of the Bible as genuine. They are the
ones, you say, that call Old Testament miracles Hebrew myths. And they are
the ones who deny the virgin birth of our Lord, the resurrection of our
Lord and His deity. Come now, that is guilt by association in its pure form.
You tried to lead your audience to conclude,
"Because they agree on one point, they agree on all points." That's
like saying that because the Mormons are for the family but deny the deity
of Christ, then we ought to deny the family. I know you would not draw those
conclusions there. It is simply not true that godly men have denied the
very orthodox foundations of the Christian faith when they investigate all
of the manuscript data. By the way, few people today, believers or unbelievers,
embrace all of the Westcott & Hort theory of textual criticism. Whatever
the solution is to this issue, it will not be solved by using the tactic
of guilt by association.
3. You say that 2 Peter 2:1-2 refers to these kinds of people. "False
prophets who deny the Lord that bought them." That is a highly inflammatory
statement and much unlike your normal well-reasoned, well-presented teaching.
It is again simply untrue and logically unnecessary to conclude that those
who look to a Bible version other than a King James are the same ones that
Peter references in this second chapter.
4. In your tape you say there are two major textual families. The Textus
Receptus and the Alexandrian family are those that you identify. That is
a very unfactual statement. There are at least four manuscript families
that are widely recognized. They include the Alexandrian Text, the Western
Text, the Caesarean Text and the Byzantine or the Majority Text. Note carefully
that the TR, or the Textus Receptus, compromises just a portion of the Byzantine
Text and is not the entire family. Also, Westcott & Hort did not develop
the Alexandrian family of manuscripts. They merely attempted to recognize
certain similarities within a group of manuscripts and account for their
existence.
5. You said that Westcott & Hort worked on the Bible version of 1881. Let's be specific. Westcott & Hort worked on the English Revised Version of 1885.
6.
You went to great lengths to suggest that gnosticism prevailed in the 2nd
Century and drew the conclusion that because gnosticism prevailed, gnostics
altered the older text; therefore, you reason the earliest manuscripts are
not reliable. Those assertions will not hold up under investigation. There
have been apostates and heretics throughout all of church history. Quite
frankly, there is no factual substantiation that Aleph, Vaticanus, Alexandrinus
or any of the early papyrii which, by the way, you never mentioned in your
tape and are really the earliest Greek manuscripts we have, were of gnostic
origins and doctored to conform to their heresies.
7. You use Marcion as an example of a gnostic who mutilated the Bible text.
Let me tell you, Marcion did not limit himself to texts, but he published
a canon of the New Testament which included only 11 books. He was anti-semitic
in his thinking and included only the gospel of Luke and ten epistles of
Paul. He deleted Paul's pastoral epistles. You also criticize Irenaeus.
Irenaeus was a disciple of Polycarp who was a disciple of John the Apostle.
Church history has not recognized him as a heretic and neither should we.
8. You listed a number of men in early church history who were gnostic in
background and therefore to be disbelieved in whatever they did with the
text. You suggested that anyone that came from Alexandria was immediately
suspect. You focus on the Nicene debate where Arius was attempting to demonstrate
that Christ was something less than identical in nature to God. Do you remember
who opposed him? His name was Athanasius. Do you know what his title was?
He was the Bishop of Alexandria. You also suggested in that portion that
Constantine, then emperor of the Roman empire, hired Jerome to translate
the Latin Vulgate. That's simply not true. Pope Damascus hired Jerome to
do the Vulgate in A.D. 382.
9. You suggest that the New Testament manuscripts that came out of Antioch
are known as the TR or Textus Receptus. That is simply untrue. The term
"TR" as it applies to the text of the New Testament, originated
in an expression used by the Elzevir brothers in the preface to their second
edition of the Greek New Testament in 1633. That introduction reads in English,
"Therefore, you now have the text received by all in which we have
nothing changed or corrupted." In the Latin, it reads, "Textum
. . . receptum. . ." The King James Version was first published in
1611 and did not use, in its entirety, the manuscripts that were used to
produce what the publishers called the TR. The TR is simply a subfamily
of a much
larger family called the Byzantine text or the majority text.
10. You associate Augustine with the Church of England. That must have been
a slip of the tongue because there is absolutely no association. Augustine
would be associated with the Roman church.
11. You suggest that the church of Rome tried to wipe out the doctrine of
the deity of Christ, but that would be rather silly since the Roman church
does embrace the deity of Jesus Christ. It's in other areas that they have
severe problems.
12. You suggested that the Syriac Peshitta was translated in 165 A.D. and
conformed in all parts to the King James Version. No, that's not true. The
Syriac Peshitta is a 5th century translation and it does not agree at every
point with the King James Version. Let me illustrate from one of the texts
that you'll list later in your tape. You suggested that in Matthew 25:13
the phrase, "in which the Son of Man is coming" was deleted by
the heretics to avoid mention of the second coming of Jesus Christ. The
reading that deletes that phrase is supported and included in the Syriac
Peshitta.
13. You make a great deal to do about the true fact that 80-90 percent of
the extant manuscripts generally conform to what's called the Byzantine
or Majority Text. While this family might be the best family, it is not
because the majority of texts available today come from it. Quite honestly,
we do not know how many manuscripts have been destroyed and what family
they represented. The logic that "the most demands the best"
is "non sequitor." If you will read about the discipline of textual
criticism in literature other than the Bible where evidence is abundantly
available, you will discover that with the greater numbers of copies and
the greater passage of time, the more errors there were in the later writings.
It is much like passing a message verbally and watching it become distorted
as it passes through the greater number of people and over the longer period
of time.
14. It was at this point that you began to point to a number of examples
where the King James Version differed from other Bibles. That's a true statement,
but let me make these general observations, and then I want to deal with
several of the texts.
a. There is no doctrine in all of orthodox historic Christianity, which
you and I hold to dearly, that is removed from the Bible because of any
of the textual variants.
b. You have assumed your case for the King James Version when you demand
that a deletion to the King James or an addition to the King James is a
perversion. Quite frankly, it is just as possible for the opposite to be
true, that is, that the King James translators, or those who copied the
manuscripts that they used, added to or deleted from the original text.
You really need to prove your point before you claim it.
c. Did you know that the King James translators translated and included
the Apocrypha originally as part of the King James Version? That certainly
does not speak to their orthodoxy.
d. Did you know that a portion of the manuscripts that they used to translate
the Book of Revelation came from Erasmus, himself a very humanistic Roman
church scholar. He translated a portion of his Revelation manuscript from
Latin back into Greek because his Greek manuscripts lacked those pieces.
e. There have been heretics who mutilated the Bible to conform with their
errors. Jehovah's Witnesses is a classic modern example. In their New World
Translation, they have stripped the text of all direct mention of Christ's
deity. But note carefully, they did it consistently and completely; it was
not a half-hearted random attempt. We should expect this kind of thoroughness
when any cult or heretic tries to denude God's precious Word of vital truth.
Well, let's look at several specific texts which bothered you.
You pointed out how certain key doctrines were removed from these texts
by heretics. You point to Matthew 6:13 and the deletion of the phrase in
the disciples' prayer, "For thine is the kingdom and the power and
the glory forever." Answer me this, why did they leave it in 1 Chronicles
29:11 which is the Old Testament attestation of this great truth?
You note the deletion in Matthew 18:11 of the phrase, "For the Son
of Man has come to save that which was lost." But why did they leave
it in Luke 19:1O? With many of your examples, the fact that a text has apparently
either been added to or subtracted from does not demand that it was necessarily
the original text.
You mention Mark 16. That text has evoked no end of critical discussion.
For many, they delete it because it simply solves some of their theological
hangups. I know we differ on the charismatic issue and quite honestly, it
would be easy for me to hide behind the cloak of textual criticism and conclude
that because it's not in some of the manuscripts, that therefore, verses
9 ff. are to be deleted. The evidence is not conclusive for either side,
but a good case can be made for the inclusion of Mark 16:9-20 and I myself
believe that it should be included and then rightly interpreted.
Next, you say that the term "father" is added to Luke 2:33 to
discredit the virgin birth of our Lord. But why, if they were trying to
do that in Luke 2:33, did they leave in the exact quotation and substantiation
from the Old Testament in Matthew 1:23?
In John 3:15 you note that the idea of perishing is not included in verse
15 of some manuscripts. You conclude that they were trying to delete the
idea of eternal punishment. But why, then, would they have allowed the same
idea to remain in verse 16?
You note that in Acts 2:30 the idea of Christ being raised up is deleted,
and then you conclude that those who deleted it were trying to deny the
resurrection. But why did they leave the term "resurrection" in
the very next verse?
You note in Ephesians 3:9 that the name "Christ" has been deleted
from the phrase that would give him credit for creation. But why did they
leave this same idea in Colossians 1:16?
Perhaps the biggest error of fact that you report concerns 1 John 5:7-8.
You claim that it was a part of the original manuscript and should, therefore,
be included in any Bible. You and I both cling lovingly and tightly to the
tri-unity of God. It is taught in numerous places in both testaments. To
say that the deletion of the phrase in verse 7, "For there are three
that bear record in heaven, the Father, the Word and the Holy Spirit, and
these three are One" is to deny the tri-unity of God is not true.
Have you really read the textual history of that particular manuscript?
Let me give you a summary. The passage is absent from every known Greek
manuscript except four, and these four contain the passage of what appears
to be a translation from a late translation of the Latin Vulgate. These
four manuscripts are dated very, very late. The passage is quoted by none
of the Greek fathers, who, if they had known it, would certainly have used
it in the trinitarian controversies of the early centuries. The passage
is absent from the manuscripts of all ancient versions. It is quoted first
in time not in a Bible text but in a Latin treatise about the Bible in the
4th Century A.D. Its inclusion in the TR seems to have come through the
pen of Erasmus. When charged by Stunica, Erasmus replied that he had not
found any Greek manuscript containing these words, but that if a single
Greek manuscript could be found that contained it, he would include
it in a future edition. The one manuscript that was later presented to Erasmus
in substantiation of the inclusion of that verse has now been identified
as a Greek manuscript written in Oxford about 1520 by a Franciscan friar
who took the words from the Latin Vulgate. Erasmus then inserted the passage
in his third edition of 1522 but indicated in a lengthy footnote his own
personal suspicions that the manuscript had been prepared in order to refute
him. These are the facts.
15. You speak very highly of the New King James Version recently published
by Thomas Nelson. Did you know that they footnote I John 5:7 and suggest
that it has very little manuscript evidence? By the way, I personally know
several of the translators who worked on that project and while the
original intent was to do new translations from the majority text, what
ultimately happened in the midst of the commercial endeavor was to merely
change the English text by modernizing a number of archaic words which makes
it little more than a Scofield without notes.
Well, I have continued on at some length. Let me affirm again that my comments
are not directed to you as a person. My pursuit is merely for truth. I deal
with this issue weekly when I receive letters from people from all over
the country. The question appears in my own congregation. I felt it was
necessary that I share these thoughts with you.
There is a man who has done some significant and very sane and scholarly
investigation into these matters. He champions the Byzantine or Majority
Text as the family of manuscripts which most accurately represent the autographs.
His name is Zane Hodges and he teaches New Testament and Greek at Dallas
Theological Seminary. As you sincerely pursue this
matter, let me suggest that you contact him and let him send you the materials
that he has written. He's also in the process of preparing the Greek New
Testament from the Byzantine text. I know you will want to use this in preparation
for your messages.
Hopefully, you can see that I have not written to say that one family of
manuscripts is better than another family of manuscripts, but rather to
say we need to factually and logically substantiate our positions and not
rush prematurely into conclusions which have wide ramifications.
Thank you for taking time to read through this material. There is no need
to respond. I pray that this has been a learning opportunity for both of
us and that we will draw closer and dig deeper into the pure well of God's
Word which will provide refreshment first for us, and then for our flock.
Yours in His service,
John MacArthur
Pastor-Teacher
What Is The TR?
The
Trinitarian Bible Society exists for the purpose of
circulating uncorrupted versions of the Word of God (namely KJV). Terrence
H. Brown, the TBS secretary, makes this honest admission, "One problem
is that many people use the term 'textus receptus' without defining it,
and give the impression that this received text is available somewhere in
a single
manuscript or printed copy, but this is not the case. No copy, written or
printed, was called the 'textus receptus' until the Elzevirs used this description
in the preface to their addition in 1633. It should therefore be understood
that the King James Version translators, who published their work in 1611,
did not use an addition of the Greek text actually known by this name."
It is very interesting to note that there are about 290 differences between
the "textus receptus" and the King James Version. Let me illustrate.
1. Note in Romans 12:11 where the TR has "serving in season" but
KJV, along with all modern versions, has "serving the Lord."
2. In I Thessalonians 2:15, the TR has the pronoun "you" while
the KJV, along with all other modern versions, has the pronoun "us."
3. The King James Version in Revelation 11:1 has the reading, "And
the angels stood." The TR, along with all modern versions, does not
include this phrase.
4. If you read 1 John 2:23 in the KJV, you note that the translators included
in italics the phrase, "But he that acknowledgeth the Son hath the
Father also." It is omitted in the TR but included as a part of the
text in most modern versions.
5. Luke 17:36, "Two men shall be in the field; and one shall be taken,
the other left" is included in the King James Version but it is omitted
in the TR and all other modern versions.
6. Matthew 23:24 is a humorous example of a printing error, not a translation
error. The King James Version reads, "Ye blind guides, which strain
at a gnat and swallow a camel." It's obvious to everyone that the word
"at" should be "out."
7. The problem of 1 John 5:7-8 was discussed in the lengthy letter earlier
so we won't discuss it here.
8. In Revelation 22:1 9, both the TR and the King James Version have the
phrase, "Book of Life." That phrase is not found in any Greek
manuscript, rather "tree of life" is the only text. Erasmus translated
the last six verses from the Latin Vulgate because his Greek manuscript
lacked these verses. Just a final note. Even the KJV translators did not
claim for their work what modern promoters insist. The original translators
at times were uncertain of the correct variant and made marginal notes to
indicate other possibilities. In the preface to the original KJV, the
editors acknowledged the profit from other versions. Here is what they wrote:
"Therefore as S. Augustine saith, that varietie of Translations
is profitable for the finding out of the sense of the Scriptures: so
diversitie of signification and sense in the margine, where the text is
not so cleare, must needes doe good, yea, is necessary, as we are perswaded."
Evaluation of TR Arguments Against W-H
TR
advocates have argued forcibly against Westcott-Hort. Let's look at some
of the arguments used by TR supporters against their theory and our response
from a "balanced" approach.
1. The oldest manuscripts all come from Egypt, but this does not prove that
the same text type existed in the rest of the world. Response: True, but
it doesn't prove the opposite either. And the Alexandrian manuscripts are
the oldest we presently possess. We would expect that if there were other
early families, they would have circulated to Egypt and thus would have
been preserved there also.
2. The age of a manuscript does not guarantee its value. Response: True.
A late manuscript could be a copy of a very ancient one, whereas an older
manuscript might be a copy of one not much removed from it in time. All
things being equal, however, the oldest manuscripts are closer in time to
the autographs. The shorter time interval means fewer copies and fewer chances
of error. This principle is used in all literary textual criticism, not
just the Greek New Testament.
3. There is no evidence that the TR resulted from a revision and is thus
a secondary text type. This had been the supposition on the part of Westcott
and Hort to account for the Byzantine text. Response: True. This revision
is discounted by most today. It is the most obvious error in the entire
Westcott-Hort theory.
4. Manuscripts tend to multiply in more or less regular fashion. The text
type with the most descendants must have existed the longest, hence, the
TR must represent the oldest text type. Response: This is historically naive
in that no evidence exists to demonstrate it. It assumes the uniformitarian
approach to the transmission of manuscripts. This history of literature
just does not support it.
5. God's providence has kept the TR as the authoritative text. He would
not have allowed the church to have the "wrong text" for so long.
Response: God's providence has preserved all text types and the Christian
message is preserved in all text types. The TR was not "the" text
of the early church in Egypt, Palestine or the West. God's providence has
allowed the church to lose things of much more importance than differences
between these competing text types such as the doctrine of justification
by faith. Also, as we discovered earlier, the TR manuscripts differ even
among themselves. If God had preserved His Word inerrantly in the TR manuscripts,
then there should be no variation whatsoever in all of the
various manuscripts.
6. Our oldest manuscripts survived only because they were faulty and hence
were not used and did not wear out. Response: Scribal corrections on these
manuscripts disprove this claim. Logic demands that faulty manuscripts would
have been destroyed rather than just shelved for future use or discovery.
7. TR readings are earlier than we once thought. Response: True, but this
does not make them necessarily superior to other text types but would just
allow for an even treatment. New papyrii discoveries from the 2nd and 3rd
centuries do evidence Byzantine text type variants. It does demonstrate
that they were available, but it does not recognize them as superior.
8. The critical text or the Westcott-Hort text or any other text besides
the "textus receptus" deletes or plays down the deity of Christ.
Response: Not true. It is interesting to note that of all the versions,
only one version, the New World Translation done by Jehovah's Witnesses,
consistently deletes from the text any support for the deity of Jesus Christ.
We would expect that from JW's because it is not a part of their doctrine.
It is highly unlikely and totally unexpected that one would be so inconsistently
selective as to leave so many obvious references to the deity of Christ
in a manuscript if their purpose was to remove it.
9. Textual critics are all rationalists and therefore incapable of
desiring God's truth or determining to preserve it. Response: Not all textual
critics are rationalists nor are they unbelievers. There have been many
godly men such as Westcott, Tregelles, Tischendorf, Robertson and Machen
who worked years earlier. Before me is a list of godly men who worked on
the New International Version. They include such men as Laird
Harris, Charles Ryrie, Gleason Archer, Kenneth Barker, John Davis, S. Lewis
Johnson, Ken Kantzer, Homer Kent, Meredith Klein, Alfred Martin, Leon Morris,
Barton Payne, Merrill Tenney and Leon Wood. It is simply not true that the
issue of the King James versus modern translations is equated with the issue
of Fundamentalism versus Modernism.
Summing It Up
What
approach should be used to determine the variant which accurately represents
what God originally wrote? It is our opinion that the "balanced approach"
is best. It gives equal weight to both internal and external evidence. It
gives unbiased consideration to the various manuscript families.
The argument that defends the Byzantine tradition, by appealing to the fact
that most manuscripts in the Greek New Testament attest the Byzantine, is
logically and historically weak. It is not a truism that a majority of manuscripts
necessarily preserve the best text.
The argument that defends the Byzantine text by appealing to the providence
of God is theologically false. The determination of the best variant in
an individual case is not a theological issue alone, but primarily a textual
issue.
Textual arguments that depend on adopting the "textus receptus"
and then comparing it to other text types are guilty of bias. To argue that
because a modern version does not include something that's included in the
TR, or adds something which the TR does not add, is to argue that the modern
versions and their translators are guilty of adding to or subtracting from
the true text. It could be equally true that those who translated the TR
were the ones who actually deleted or added.
The charge that the non-Byzantine text types are theologically in error
is wrong. This was evidenced earlier in our lengthy letter.
There is no necessary connection between the adoption of the Byzantine text/King
James Version and the inspiration of Scripture. There are equally godly,
scholarly men on both sides of this issue who all strongly embrace the historic,
orthodox understanding of the inerrancy and infallibility of the Scriptures.
Adoption of the TR or King James Version should never be made a point of
theological orthodoxy or ecclesiastical fellowship.
A believer should continue to use an accurate English translation which
is personally most readable and understandable such as KJV, NASB, or NIV.
A Final Note
As
a capstone to our discussion, we quote from the helpful brochure published
by Grace Theological Seminary and written by its president, Dr. Homer A.
Kent, Jr. "It needs to be remembered that the differences between the
Alexandrian and Byzantine text types are not nearly as great as might be
supposed. If one could remove the old English style from the King James
Version so that the comparison would be fairer, the differences between
these text types can be seen by noting the difference between the King James
Version and the American Standard Version. The gospel is crystal clear in
either version. It is regrettable that an issue is being made over this
matter in evangelical circles, especially when some extremists are making
one's attitude toward the King James Version an article of faith, and unwarrantedly
raising suspicions against those who do not. The issue is forcing many Christians
to make a choice where they lack the necessary knowledge and skill to do
so. How much better it would be to thank God that His Word has been preserved
intact for centuries, and that the wealth of manuscripts assures us that
none of the words have been
lost. In a few cases, we may not be certain which of several variants is
the original, but our problem is an embarrassment of riches, not of loss."
How may I become a Christian?
Receiving
Christ Jesus as your personal Savior is the most important act
you or anyone else will ever do.
Transcribed
by:
Tony Capoccia
BIBLE BULLETIN BOARD BBS
![]() |
|
|||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||||
![]() |
|
|
|
|
||||||||
| |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
![]() |
|
|||||||||||
|
|
|
|||||||||||
![]() |
|
|||||||||||
| |
|
|||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|